„eating disorder“: noun eating disordernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Essstörung Essstörungfeminine | Femininum f eating disorder eating disorder
„disorder“: noun disorder [disˈɔː(r)də(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Unordnung, Durcheinander, Verwirrung Unregelmäßigkeit, Systemlosigkeit öffentliche Ruhestörung, Aufruhr, Tumult, Krawall ungebührliches Benehmen Störung, Erkrankung, Krankheit Unordnungfeminine | Femininum f disorder confusion Durcheinanderneuter | Neutrum n disorder confusion Verwirrungfeminine | Femininum f disorder confusion disorder confusion exemples in disorder durcheinander, in Unordnung in disorder to throw into disorder durcheinanderbringen to throw into disorder Unregelmäßigkeitfeminine | Femininum f disorder lack of regularity or system Systemlosigkeitfeminine | Femininum f disorder lack of regularity or system disorder lack of regularity or system (öffentliche) Ruhestörung, Aufruhrmasculine | Maskulinum m disorder uproar, riot Tumultmasculine | Maskulinum m disorder uproar, riot Krawallmasculine | Maskulinum m disorder uproar, riot disorder uproar, riot ungebührliches Benehmen disorder improper behaviour disorder improper behaviour Störungfeminine | Femininum f disorder medicine | MedizinMED Erkrankungfeminine | Femininum f disorder medicine | MedizinMED Krankheitfeminine | Femininum f disorder medicine | MedizinMED disorder medicine | MedizinMED exemples mental disorder Geistesstörung, -krankheit mental disorder „disorder“: transitive verb disorder [disˈɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Unordnung bringen, durcheinanderbringen, verwirren krank machen, zerrütten, Störungen hervorrufen in stören in Unordnung bringen, durcheinanderbringen, verwirren, stören disorder upset, confuse disorder upset, confuse krank machen, zerrütten, Störungen hervorrufen in (dative (case) | Dativdat) disorder make ill disorder make ill
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„disordered“: adjective disorderedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durcheinandergebracht, zerrüttet gestört, erkrankt, verdorben geisteskrank durcheinandergebracht, zerrüttet disordered upset, confused disordered upset, confused gestört, erkrankt, verdorben disordered medicine | MedizinMED disordered medicine | MedizinMED exemples my stomach is disordered ich habe mir den Magen verdorben my stomach is disordered geisteskrank disordered medicine | MedizinMED mentally disturbed disordered medicine | MedizinMED mentally disturbed
„metabolic“: adjective metabolic [metəˈb(ɒ)lik]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) metabolisch, den Stoffwechsel betreffend, Stoffwechsel… sich verwandelnd metabolisch, den Stoffwechsel betreffend, Stoffwechsel… metabolic biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED metabolic biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED exemples metabolic disorderor | oder od disease Stoffwechselerkrankung metabolic disorderor | oder od disease sich verwandelnd metabolic changing metabolic changing
„eat“: plural noun eat [iːt]plural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fraß, Essen, Speisen Fraßmasculine | Maskulinum m eat Essenneuter | Neutrum n eat Speisenplural | Plural pl eat eat „eat“: transitive verb eat [iːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät ateespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr [et]especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS [eit]; past participle | Partizip Perfektpperf eaten [ˈiːtn]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) essen, fressen zerfressen, zernagen, zehren nagen an fressen, nagen quälen, plagen, wurmen, fuchsen füttern, beköstigen lecken, einen blasen essen eat of person eat of person fressen eat of animal eat of animal exemples can one eat this? kann man das essen? ist es genießbar? can one eat this? I can’t eat lobster ich vertrage keinen Hummer I can’t eat lobster to eat one’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg essen wie ein Scheunendrescher to eat one’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg to eat one’s head off mehr (fr)essen, als man wert ist (especially | besondersbesonders von Tieren) to eat one’s head off to eat one’s terms (or | oderod dinners) legal term, law | RechtswesenJUR seine Studien an den Inns of Court absolvieren (and | undu. an den vorgeschriebenen Essen teilnehmen) to eat one’s terms (or | oderod dinners) legal term, law | RechtswesenJUR to eat one’s words das Gesagte (demütig) zurücknehmenor | oder od widerrufen to eat one’s words to eatsomebody | jemand sb out of house and home jemanden arm essen jemanden ruinieren to eatsomebody | jemand sb out of house and home to eat oneself sick sich krank essen to eat oneself sick don’t eat me humorously | humorvoll, scherzhafthum nur nicht so heftig, friss mich nur nicht (gleich) auf! don’t eat me humorously | humorvoll, scherzhafthum to eat humble pie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich demütigen, Abbitte leisten, zu Kreuze kriechen to eat humble pie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig you can’t eat your cake and have it du kannst nur eines von beiden tun, du musst dich für eines von beiden entscheiden you can’t eat your cake and have it to eat crow American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg eine bittere Pille schlucken müssen to eat crow American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to have to eat dirt sich demütigen müssen to have to eat dirt dog does not eat dog eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus dog does not eat dog to eat salt withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Brot essen, jemandes Gast sein to eat salt withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to eat sb’s salt be sb’s guest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Gast sein to eat sb’s salt be sb’s guest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to eat sb’s salt be dependent onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig von jemandem abhängig sein to eat sb’s salt be dependent onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to eat stick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Prügel beziehen to eat stick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to eat one’s heart out sich vor Kummer verzehren to eat one’s heart out masquer les exemplesmontrer plus d’exemples zerfressen, zernagen, zehrenor | oder od nagen an (dative (case) | Dativdat) eat gnaw away at eat gnaw away at exemples the wood was eaten by worms das Holz war wurmstichig the wood was eaten by worms fressen, nagen eat holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eat holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to eat holes Löcher fressen to eat holes exemples often | oftoft eat up consume, destroy verzehren, verschlingen, verwüsten, vernichten often | oftoft eat up consume, destroy exemples usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (etwas) schlucken (kritiklos hinnehmen) usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl quälen, plagen, wurmen eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fuchsen eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eat irk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples what’s eating him? was ist ihm über die Leber gelaufenor | oder od gekrochen? what’s eating him? (jemanden) füttern eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg beköstigen eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg eat feed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg lecken eat woman vulgar | vulgärvulg eat woman vulgar | vulgärvulg einen blasen eat man vulgar | vulgärvulg eat man vulgar | vulgärvulg „eat“: intransitive verb eat [iːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) essen, seine Mahlzeiten einnehmen sich essen fressen sich essen lassen fressen, zehren, nagen essen, seine Mahlzeit(en) einnehmen eat eat exemples where do you eat? wo essen Sie? (gewöhnlich) where do you eat? to eat well gut essen, einen guten Appetit haben to eat well to eat out of sb’s hand especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem aus der Hand fressen to eat out of sb’s hand especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich essenor | oder od fressen (mit präp) eat usually | meistmeist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eat usually | meistmeist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to eat throughsomething | etwas sth sich durchsomething | etwas etwas hindurch(fr)essen to eat throughsomething | etwas sth to eat to windward of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Wind aus den Segeln nehmen to eat to windward of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to eat to windward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Luv abschneiden to eat to windward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich essen (lassen) eat rare | seltenselten (taste) eat rare | seltenselten (taste) exemples it eats like pork es schmeckt wie Schweinefleisch it eats like pork fressen, zehren, nagen eat consume, gnaw eat consume, gnaw
„-an“ -an [ən] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) im Jahre im Jahre an. an.
„an“ an [ən] [æn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → voir „a“ an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → voir „a“
„an-“ an- [æn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht, ohne nicht, ohne an- Vorsilbe mit der Bedeutung an- Vorsilbe mit der Bedeutung